Episode1_Au fil du texte

 

Les préparatifs §5

Ἡρακλείων στηλῶν: les colonnes d'Héraclès, notre détroit de Gibraltar, marquent le passage de la mer méditerranéenne, "notre" mer pour les Grecs et pour les Latins, dans l'Océan, masse d'eau qui entoure une terre habitée, divisée en Europe, Asie et Afrique, selon la majorité des Anciens. Au-delà se trouve l'inconnu, que nul humain n'a exploré, si on en croit le mythe. Du fait de cette association entre l'Océan, en particulier l'Océan occidental, et l'inconnu, la fiction y plaçait régulièrement les aventures extraordinaires et l'observation de merveilles et de monstres. Lors des discussions sur la "véracité" de l'Odyssée durant la période alexandrine, certains avaient placé les aventures d'Ulysse dans l'océan (exoceanismos), c'est-à-dire dans les espaces de nulle part. Lucien s'en est fort probablement souvenu.

carte du monde selon Eratosthène

οἱ πέραν κατοικοῦντες: Lucien fait ici allusion à la théorie des antipodes, inaugurée peut-être par Pythagore et prônée à la période alexandrine par des géographes tels que le savant Cratès de Mallos à Pergame. Une fois répandue la présentation de la terre comme une sphère dont l'île constituée de l'Europe, de l'Asie et de l'Afrique n'occupait que le quart au Nord-Est, ceux-ci, par horreur du vide, avaient posé d'autres terres habitées, mais inaccessibles, soit dans les trois autres quarts, soit dans l'un ou l'autre d'entre eux. Ici encore Lucien se propose de vérifier empiriquement une théorie largement débattue depuis plusieurs siècles.

 

Les antipodes de Cratès de Mallos

 

La tempête qui déroute et l'arrivée sur une île inconnue §6

ἐννέα καὶ ἑβνομήκοντα: la tempête qui déroute dure 79 jours, soit plus de deux mois. On notera ici un des procédés comiques régulièrement utilisés par Lucien, à savoir l'exagération et le grossissement du trait. A cet égard, le sophiste s'inscrit dans la tradition d'Aristophane dont il se souviendra à un autre endroit de son récit (l'étape à Néphélococygie).

 

Les traces du passage de Dionysos §7

Ἡρακλῆς καὶ Διόνυσος: voir le commentaire général.

ἴχνη: à travers l'exagération de la mesure, Lucien se moque d'Hérodote (IV), qui avait affirmé avoir vu en Scythie une empreinte du pied d'Héraclès de deux coudées, soit environ 60 cm, ce qui était déjà beaucoup.

ὁ Χῖος: le vin de l'île de Chios était considéré comme un vin de grand cru. Un fleuve de ce vin constituait assurément une aubaine pour des explorateurs de l'inconnu.

 

La rencontre avec les femmes-vignes §8

Δάφνη:

   Bernini, Villa Borghese

Daphné est une nymphe aimée d'Apollon. Pour lui échapper, elle se métamorphosa en laurier. Ce thème de la métamorphose d'une jeune fille en arbre a séduit les artistes anciens; il a également séduit des artistes plus récents, comme en témoigne le groupe Apollon et Daphné sculpté par le Bernin (1598-1680). 

Λύδιον: la Lydie, royaume indépendant d'Asie-Mineure, qui fut intégré dans l'empire achéménide par Cyrus le Grand, était célèbre durant l'Antiquité à cause de ses richesses; c'est lui qui a été à la base de l'expression "riche comme Crésus" et qui a créé le substantif "pactole", qui provient du nom du fleuve Pactole, qui traversait Sardes, la capitale. La Lydie passait également pour avoir une population molle et lascive; ce stéréotype se fondait sans doute sur l'existence d'un quartier de bordels luxueux, qui faisait fantasmer les étrangers, demandeurs de "charme oriental".

Ινδικήν: pour les Grecs, comme pour les Latins, l'Inde représente l'altérité absolue à l'extrémité orientale de la terre habitée. Contrairement à la Grèce, elle est riche en ressources naturelles. Quant à sa population, elle comprend tout à la fois des humains vivant un véritable âge d'or et des sauvages anthropophages, ainsi que des races monstrueuses. Ainsi, les femmes-vignes parlent le langage de Lucien et de ses compagnons, une langue du Proche-Orient et une langue de l'extrémité de la terre. Elles peuvent donc communiquer pratiquement avec n'importe qui.

 

La fuite en vue du salut §9

ἀμπελομιξία: le comique de Lucien se fonde également sur une création débridée de néologismes, dont relève ce substantif.